You can view these materials as web pages
or as slides
or without the training on git, under the developer pages at PsychoPy
Who are we?
Who are you?
What are we trying to achieve?
PsychoPy® now used worldwide
In the spirit of diversity and inclusion, it should also be available in different languages for experiment designers
starting with v1.81
many parts of the PsychoPy® app
translatable into written languages with unicode character sets
Mac
PsychoPy > Preferences > Application > locale
PC
File > Preferences > Application > locale
(from here you would* choose the language)
Quit and restart PsychoPy®
* WARNING: Be careful playing with this as you might end up with menus that you cannot read, including how to change the locale back!
Translators…
translate “strings” in a messages.po
file
commit and push those changes to GitHub
make a pull request on GitHub to request incorporation of those changes into the current release of PsychoPy®
NOTE: The .mo
file will automatically be generated during the subsequent minor (aka “bug-fix”) release of PsychoPy®
thorough proficiency in at least three things, requiring months or years of study:
PsychoPy® itself, as a user/experiment designer (not a Python/Javascript programmer)
English
any language (or dialect) that is not American English to translate into (e.g., Korean, Singapore English)
(since today’s workshop covers these topics)
how to use the free app Poedit to do translations
how bring those translations into PsychoPy® project using the following:
We’re going to work through the first two of these, where we will make pull requests at the same time we do translations
Therefore, steps 3-5 are optional topics or elaborations